Message boards : Web interfaces : Asking to have a translation to spanish of the survey
Message board moderation
Author | Message |
---|---|
Send message Joined: 23 Jul 06 Posts: 4 |
Hi, I've not been able to find an e-mail address to Janus Kristensen nor to Jens Seidler, whom being "Web features" and "Translations of GUI and web text" respective responsibles i think would be the ones to receive the petition to have the survey translated. Some members of my team (and i guess a "few" others too) would appreciate having the survey translated to spanish. At the end of the message i've posted a traduction made to assist our team members, if the project wants to take advantage of it and safe 2 to 3 minutes by only having to check it, the project have the full permission from the translator to do so. (^^) See you [edited]P.D. After posting the message i've seen how awfuly are displayed the accentuated characters on the forum. I hope this won't be a problem.[/edited] ---------------------------------------- Do you run BOINC? - ¿Ejecuta BOINC? Yes - Sí less than a week - hace menos de una semana less than a month - hace menos de un mes less than a year - hace menos de un año more than a year - hace más de un año No - I was running BOINC, but stopped because... - No - Lo ejecutaba, pero paré debido a... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] I lost interest - Perdí interés it was too complicated - Era demasiado complicado I stopped it and forgot to start again - Lo paré y olvidé reiniciarlo it caused problems on my computer - Provocó problemas a mi ordenador it used too much electricity - Usaba demasiada electricidad I switched to a non-BOINC computing project - Pasé a participar en un proyeco no basado en BOINC Other: - Otros: No - I tried running BOINC, but... - No - Intenté ejecutar BOINC, pero... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] the software didn't install correctly - El programa no se instaló correctamente I couldn't figure out how to use the software - No pude hacerme una idea de como usar el programa I had network communication problems - Tuve problemas de comunicación en la red I couldn't attach to a project - No pude unirme a un proyecto I attached to a project, but never got any work - Me uní a un proyecto, pero no recibí trabajo Other: - Otros: No - I never tried running BOINC, because... - No - Nunca he intentado ejecutar BOINC, porque... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] I was concerned about security - Me preocupaba la seguridad I wasn't interested in any of the projects - No me interesaba ninguno de los proyectos I don't have permission to run it on my computer - No tengo permiso para ejecutarlo en mi ordenador No version was available for my computer - No había ninguna versión disponible para mi ordenador. Other: - Otros: Your participation - Su participación Where did you learn about BOINC projects? - A través de qué medio supo de la existencia de BOINC [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] TV/radio/newspaper - Television/radio/periódico From friends, relatives, or coworkers - A través de amigos, familiares, o compañeros de trabajo Team message boards or web sites - Tablones de mensajes de los equipos o páginas web The BOINC web site - La página de BOINC Other web sites - Otras páginas web Other: - Otros: Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? - Cuales son los factores más importantes cuando decide si participar en un proyecto [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Nice-looking screensaver graphics - Salvapantallas con gráficos atractivos Fair and quick granting of credit for work done - Entrega de crédito justa y rápida por el trabajo hecho Getting more credit from this project than from others - Obtención de más crédito de ese proyecto que de otros Helpful and friendly message boards - Tablones de mensajes, o foros, donde se reciba ayuda y haya ambiente amigable Participation by project staff on the message boards - Participación de los miembros del proyecto en los foros Informative project web site - Página del proyecto informativa The science is important and beneficial - La ciencia es importante y beneficiosa Non-profit, and results are public - Sin ánimo de lucro, y resultdos públicos Personal recognition if my computer finds something - Reconocimiento personal en caso que mi ordenador encuentre algo Publication by the project in scientific journals - Publicación en revistas científicas por parte del proyecto Periodic email newsletters from the project - Información periódica sobre el proyecto via mail Other: - Otros: How many BOINC projects do you participate in? - ¿En cuantos proyectos BOINC participa? 1 2-5 5-10 11+ Do you run BOINC as a screensaver? - ¿Ejecuta BOINC como salvapantallas? Yes - Si No - No Your usage of project messages boards: - Su uso de las tablones de mensajes, foros de los proyectos: to read information - para leer información to read and post information - para leer y publicar información None-Ninguno Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? - ¿De dónde obtiene información para ayudar a resolver problemas con BOINC y/o proyectos bajo BOINC? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] The project message boards - El foro del proyecto The BOINC message boards - El foro de BOINC The BOINC web site - La página web de BOINC BOINC mailing lists - Listas de correo de BOINC The Unofficial BOINC Wiki - La página Wiki no oficial de BOINC Team web sites - Páginas web de los equipos Google or other search engines - Google u otros motores de búsqueda Other: - Otros: Your computers - Sus ordenadores What kind of computers do you have running BOINC? - ¿Qué tipo de ordenadores tiene ejecutando BOINC? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Windows Macintosh Linux Other: - Otros: Where are they? - ¿Dónde están situados? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Home - Casa Work - Trabajo School - Escuela Other: - Otros: How many computers? - ¿Cuantos ordenadores? 1 2-4 5-9 10-99 100+ On average, how many hours per day are they powered on? - De media, ¿cuantas horas al día están encendidos? 0-8 8-23 24 Sección 4 You - Usted Age - Edad 0-19 20-39 40-59 60+ Sex - Sexo Male - Macho Female - Hembra Your level of computer expertise - Su nivel de conocimiento sobre ordenadores Beginner - Principiante Intermediate - Medio Advanced - Avanzado Nationality - Nacionalidad Comments - Comentarios Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: - Por favor, sugiera vías de mejora para BOINC y los proyectos que lo usan: (Aquí supongo que poniendo "Spanish" delante del comentario y el comentario, bastará para que se enteren. When done click: - Cuando haya terminado haga click: |
Send message Joined: 23 Jul 06 Posts: 4 |
Well, im posting the traduction again with some errors corrected. ----------------------------------------- Do you run BOINC? - ¿Ejecuta BOINC? Yes - Sí less than a week - hace menos de una semana less than a month - hace menos de un mes less than a year - hace menos de un año more than a year - hace más de un año No - I was running BOINC, but stopped because... - No - Lo ejecutaba, pero paré debido a... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] I lost interest - Perdí interés it was too complicated - Era demasiado complicado I stopped it and forgot to start again - Lo paré y olvidé reiniciarlo it caused problems on my computer - Provocó problemas a mi ordenador it used too much electricity - Usaba demasiada electricidad I switched to a non-BOINC computing project - Pasé a participar en un proyeco no basado en BOINC Other: - Otros: No - I tried running BOINC, but... - No - Intenté ejecutar BOINC, pero... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] the software didn't install correctly - El programa no se instaló correctamente I couldn't figure out how to use the software - No pude hacerme una idea de como usar el programa I had network communication problems - Tuve problemas de comunicación en la red I couldn't attach to a project - No pude unirme a un proyecto I attached to a project, but never got any work - Me uní a un proyecto, pero no recibí trabajo Other: - Otros: No - I never tried running BOINC, because... - No - Nunca he intentado ejecutar BOINC, porque... [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] I was concerned about security - Me preocupaba la seguridad I wasn't interested in any of the projects - No me interesaba ninguno de los proyectos I don't have permission to run it on my computer - No tengo permiso para ejecutarlo en mi ordenador No version was available for my computer - No había ninguna versión disponible para mi ordenador. Other: - Otros: Your participation - Su participación Where did you learn about BOINC projects? - A través de qué medio supo de la existencia de BOINC [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] TV/radio/newspaper - Televisión/radio/periódico From friends, relatives, or coworkers - A través de amigos, familiares, o compañeros de trabajo Team message boards or web sites - Tablones de mensajes de los equipos o páginas web The BOINC web site - La página de BOINC Other web sites - Otras páginas web Other: - Otros: Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? - ¿Cuales son los factores más importantes cuando decide si participar en un proyecto? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Nice-looking screensaver graphics - Salvapantallas con gráficos atractivos Fair and quick granting of credit for work done - Entrega de crédito justa y rápida por el trabajo realizado Getting more credit from this project than from others - Obtención de más crédito de ese proyecto que de otros Helpful and friendly message boards - Tablones de mensajes, o foros, donde se reciba ayuda y haya ambiente amigable Participation by project staff on the message boards - Participación de los miembros del proyecto en los foros Informative project web site - Página del proyecto informativa The science is important and beneficial - El objetivo científico es importante y beneficioso Non-profit, and results are public - Sin ánimo de lucro, y resultados públicos Personal recognition if my computer finds something - Reconocimiento personal en caso de que mi ordenador encuentre algo Publication by the project in scientific journals - Publicación en revistas científicas por parte del proyecto Periodic email newsletters from the project - Información periódica sobre el proyecto via correo electrónico Other: - Otros: How many BOINC projects do you participate in? - ¿En cuantos proyectos BOINC participa? 1 2-5 5-10 11+ Do you run BOINC as a screensaver? - ¿Ejecuta BOINC como salvapantallas? Yes - Sí No - No Your usage of project messages boards: - Su uso de los tablones de mensajes, foros, de los proyectos: to read information - para leer información to read and post information - para leer y publicar información None - Ninguno Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? - ¿De dónde obtiene información para ayudar a resolver problemas con BOINC y/o proyectos bajo BOINC? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] The project message boards - El foro del proyecto The BOINC message boards - El foro de BOINC The BOINC web site - La página web de BOINC BOINC mailing lists - Listas de correo de BOINC The Unofficial BOINC Wiki - La página Wiki no oficial de BOINC Team web sites - Páginas web de los equipos Google or other search engines - Google u otros motores de búsqueda Other: - Otros: Your computers - Sus ordenadores What kind of computers do you have running BOINC? - ¿Qué tipo de ordenadores tiene ejecutando BOINC? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Windows Macintosh Linux Other: - Otros: Where are they? - ¿Dónde están situados? [check all that apply] - [marque todo lo pertinente] Home - Casa Work - Trabajo School - Escuela Other: - Otros: How many computers? - ¿Cuantos ordenadores? 1 2-4 5-9 10-99 100+ On average, how many hours per day are they powered on? - De media, ¿cuantas horas al día están encendidos? 0-8 8-23 24 You - Usted Age - Edad 0-19 20-39 40-59 60+ Sex - Sexo Male - Macho Female - Hembra Your level of computer expertise - Su nivel de conocimiento sobre ordenadores Beginner - Principiante Intermediate - Medio Advanced - Avanzado Nationality - Nacionalidad Comments - Comentarios Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: - Por favor, sugiera mejoras para BOINC y los proyectos que lo usan: When done click: - Cuando haya terminado haga click: |
Copyright © 2024 University of California.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License,
Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation.